Albanien |
Hymni i Flamurit ('Hymne til flaget') |
Andorra |
El Gran Carlemany ('Den store Charlemagne') |
Azorerne |
Hino dos Açores ('Hymne fra Azorerne') |
Belgien |
La Brabançonne ('Sangen fra Brabant') |
Bosnien-Hercegovina |
Državna himna Bosne i Hercegovine ('Bosnien-Hercegovinas nationalsang') |
Bulgarien |
Mila Rodino ('Kære hjemland') |
Cypern |
Ymnos eis tin Eleftherian ('Hymne til Friheden') |
Danmark |
Der er et yndigt land og kongesangen Kong Christian stod ved højen mast
|
Estland |
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm ('Mit fædreland, min stolthed og glæde') |
Finland |
Vårt land; Maamme ('Vort land') |
Frankrig |
La Marseillaise ('Sangen fra Marseille'; på dansk kendt som Marseillaisen) |
Færøerne |
Tú alfagra land mítt ('Du mit fagre land') |
Gibraltar |
Gibraltar Anthem og God Save The King ('Gibraltar-hymnen') |
Grækenland |
Ymnos eis tin Eleftherian ('Hymne til friheden') |
Grønland |
Nunarput utoqqarsuanngoravit ('Vort ældgamle land') |
Holland |
Het Wilhelmus ('Wilhelmeren') |
Hviderusland |
My, Bielarusy ('Vi, hviderussere') |
Irland |
Amhrán na bhFiann ('Soldatens sang') |
Island |
Lofsöngur ('Lovsang') |
Italien |
Il Canto degli Italiani ('Italienernes sang') |
Kosovo |
Himni i Republikes se Kosoves ('Republikken Kosovos nationalhymne') |
Kroatien |
Lijepa nasa domovino ('Vores smukke hjemland') |
Letland |
Dievs, svētī Latviju! ('Gud Velsigne Letland') |
Liechtenstein |
Oben am jungen Rhein ('Højt over den unge Rhinen') |
Litauen |
Tautiška giesmė ('Nationalsangen') |
Luxembourg |
Ons Heemecht ('Vort fædreland') kongesang De Wilhelmus ('Wilhelmus') |
Malta |
L-Innu Malti ('Den maltesiske hymne') |
Moldova |
limba noastra ('Vores sprog') |
Monaco |
A Marcia de Muneghu ('Monacos march') |
Montenegro |
Oj, svijetla majska zoro ('Åh, majs lyse daggry') |
Nordmakedonien |
Denes nad Makedonija ('I dag over Makedonien') |
Norge |
Ja, vi elsker dette landet ('Ja, vi elsker dette land') |
Polen |
Mazurek Dąbrowskiego ('Dąbrowskis mazurka' eller 'Dąbrowskimarchen') |
Portugal |
A Portuguesa ('Den portugisiske') |
Rumænien |
Deșteaptă-te, române! ('Vågn op, Rumænien!') |
Rusland |
Gimn Rossijskoj Federatsii ('Den Russiske Føderations nationalsang') |
San Marino |
Inno Nazionale della Repubblica ('Republikkens nationalsang') |
Schweiz |
Landets nationalsang har egen titel på hvert af landets fire officielle sprog: Schweizerpsalm (tysk), Cantique Suisse (fransk), Salmo svizzero (italiensk), Psalm svizzer (rætoromansk) ('Schweizisk salme') |
Serbien |
Boze pravde ('Retfærdighedens Gud') |
Slovakiet |
Nad Tatrou sa blýska ('Det lyner over Tatra') |
Slovenien |
Zdravljica ('En skål') |
Spanien |
Himno Nacional Español ('Spaniens nationalhymne') |
Storbritannien |
God Save the King ('Gud bevare kongen') |
Sverige |
Du gamla, du fria ('Du gamle, du frie') |
Tjekkiet |
Kde domov můj? ('Hvor er mit hjem?') |
Tyrkiet |
İstiklâl Marşı ('Uafhængighedsmarch') |
Tyskland |
Das Lied der Deutschen eller Deutschland, Deutschland über alles ('Tyskernes sang') |
Ukraine |
Sjtje ne vmerla Ukrajina (Ще не вмерла Україна) ('Ukraine er endnu ikke fortabt') |
Ungarn |
Himnusz ('Hymne') |
Vatikanstaten |
Inno e Marcia Pontificale ('Hymne og pavelig march') |
Østrig |
Bundeshymne (Direkte oversat 'forbundshymnen', men kan bedre oversættes som 'nationalhymnen') |
Åland |
Ålänningens sång ('Ålændernes sang') |
Kommentarer (2)
skrev Hans Bendix Pedersen
I Danmark har vi faktisk 2 nationalsange.
Som nævnt i skemaet "Der er et yndigt land" men sidestillet med denne gælder "Kong Christian stod ved højen mast" ligevel. De bruges begge i flæng, men burde efter min menig begge være nævnt i skemaet.
Mvh
Hbendixp
svarede Ida Elisabeth Mørch
Tak for din kommentar, som foregreb redigeringen og finpudsningen.
Vh. redaktionen
Kommentarer til artiklen bliver synlige for alle. Undlad at skrive følsomme oplysninger, for eksempel sundhedsoplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer, når de kan.
Du skal være logget ind for at kommentere.