• Participe passé, (fr.), er en ubøjelig fransk verbalform, der svarer til dansk: præteritum (perfektum) participium eller fortids tillægsform.

Formen dannes fra verbets infinitiv minus endelse plus '-é' (første konjugation); plus 'i' (anden konjugation); plus 'u' (tredje konjugation. Ved stærkt uregelmæssige verber dannes participe passé af verbets stamme plus 'u':

  • aimer: minus 'er' plus 'é': aimé;
  • finir: minus 'ir' plus 'i': fini; Men plus 'u' ved courir, tenir, venir (couru, tenu, venu); plus 'is' ved acquérir (acquis); plus 'ert' ved verber på -vrir; -frir (offert); mourir – -> mort.
  • vendre: minus 're' plus 'u': vendu; ved nogle uregelmæssige verber ændres stammen: coudre (cousu), vivre (vécu) eller en del deraf bortfalder: boire, croire, plaire (bu, cru, plu).
  • conduire: minus 're' plus 't': conduit,men dire (dit), écrire (écrit).
  • recevoir: minus [ev]-oir plus 'u': reçu (stammens 'c' ændres til 'ç' for at bevare udtale.
  • pouvoir: minus [ouvoir] plus 'u': pu.
  • Et verbums participe passé-form kan findes i Internet, fx. conjugaison.com

Participe présent bruges som verbal, adjektiv eller som substantiv.

  1. Som verbal sammen med en form af et hjælpeverbum (être eller avoir) til dannelse af sammensatte tempora: j'ai lu (passé composé (= førnutid)); tu avais lu (plus-que-parfait (= førdatid)), passé antérieur: elle eut lu, futur antérieur: nous aurons lu, conditionnel passé: vous auriez lu. Participe passé efter être kongruerer med subjektets numerus og genus med: Elles sont arrivées. Participe passé efter avoir kongruerer ikke, medmindre objektet er foranstillet: Elles ont lu les nouvelles; les nouvelles qu'elles ont lues sont bonnes.
  2. Som verbal sammen med hjælpeverbet être til dannelse af verbalformer i passiv: La maison /est/était/fut/a été/avait/ construite (par le roi).
  3. Som verbal uden hjælpeverbum i ledsætningsemne eller i absolut konstruktion: Bien que reçu à l'examen, Pierre reste chômeur (Selv om Peter bestod eksamen, er han fortsat uden arbejde); Les vacances terminées, les étudiants ont repris leurs études (Da ferien var slut, begyndte de studerende deres studier igen). Bemærk kongruens i numerus og genus med subjekt.
  4. Som adjektiv, når participiet er attributiv eller prædikativ til et substantiv: La femme morte (Den døde kvinde); Elle trouve cet homme mort. Det er en betingelse er, at verbet kan bøjes med être. Derfor kan man ikke sige un homme péri (en omkommet mand) eller une femme expédiée (en afsendt kvinde). Bemærk kongruens i numerus og genus med substantiv.
  5. Som substantiv med kongruens i numerus og genus: un corrigé (et løsningsforslag); un/une détenu/-e (en mandlig/kvindelig fange).

Kommentarer

Kommentarer til artiklen bliver synlige for alle. Undlad at skrive følsomme oplysninger, for eksempel sundhedsoplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer, når de kan.

Du skal være logget ind for at kommentere.

eller registrer dig