Melchiorre Cesarotti var en italiensk litteratur- og sprogteoretiker.
Fra sine første oversættelser af Voltaires tragedier var Cesarotti eksponent for oplysningstidens litterære refleksion, modnest i den sensualistiske æstetik Saggio sulla filosofia del buon gusto (1785, Essay om den gode smags filosofi) og i Saggio sopra la lingua italiana (1785, Essay om det italienske sprog), hvor han skelner mellem sprogets faste grammatiske system og stilens variable individualitet.
Længst påvirkning fik dog oversættelsen af Poesie di Ossian (1792, frit efter James Macpherson).
Kommentarer
Kommentarer til artiklen bliver synlige for alle. Undlad at skrive følsomme oplysninger, for eksempel sundhedsoplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer, når de kan.
Du skal være logget ind for at kommentere.