Futur passé eller oftere futur antérieur er en fransk sammensat tempus. Den danske betegnelse er førfremtid.

Futur antérieur dannes af hjælpeverbet avoir ellerêtresamt participe passé:

  • parler --> j'aurai parlé(e);
  • retourner --> nous serons retourné

Futur antérieur bruges temporalt om begivenheder eller situationer, der er afsluttet forud for en anden fremtidig begivenhed eller situation. Sidstnævnte udtrykker med et tidsadverbial eller med en tidsledsætning: Dans deux minutes, il aura lu l'article; Quand la cloche sonne, il aura lu l'article.

Denne anvendelse svarer til dansk førnutid, idet rækkefølgen af begivenheder og situationer udledes af situationen.

Futur antérieur bruges modalt om begivenheder eller situationer, der udtrykker hypotese: elle se sera sans douce trompée, svarende til dansk førnutid + fx nok. Desudenanvendes den om sammenfatning: Sa vie aura été une serie d'échecs, eller om overraskelse eller indignation: on aura tout vu; j'aurai travaille pour rien. Det gengives på dansk alene med førnutid eller med tilføjelse af et adverbial som sørme: nu har jeg sørme set det med.

Kommentarer

Kommentarer til artiklen bliver synlige for alle. Undlad at skrive følsomme oplysninger, for eksempel sundhedsoplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer, når de kan.

Du skal være logget ind for at kommentere.

eller registrer dig