dubbing

Dubbing, (af eng. dub 'eftersynkronisere, overspille', af uvis opr.), eftersynkronisering, proces inden for filmteknikken, hvor forskellige "lag" af filmens lydside, dvs. tale, musik og effekter, efter optagelsen udvælges og klangligt bearbejdes, før de mixes sammen til den færdige lydside. Modsætningen til dubbing er den såkaldte "100%", der benytter lyden fra selve filmoptagelsen.

Dubbing bruges fx i italienske film for at spare tid i den dyre optagelsesfase, men i amerikansk og dansk film benyttes mest 100%. I de fleste lande indtales udenlandske films dialog på det nationale sprog. I Skandinavien fx bruges der derimod undertekster.

Kommentarer

Din kommentar publiceres her. Redaktionen svarer, når den kan.

Du skal være logget ind for at kommentere.

eller registrer dig