bevingede ord

Artikelstart

Bevingede ord, genrebetegnelse. Da den tyske filolog Georg Büchmann (1822-84) i 1864 udgav en samling citater, der var udbredt i tysk, valgtes som titel Geflügelte Worte. Bogen blev en stor og varig succes, 39. udgave kom i 1993, og Büchmanns navn og bogens titel blev til begreber.

Faktaboks

Etymologi
Bevingede ord kommer af tysk geflügelte Worte, efter græsk épea pteróenta, en ordkombination, der bruges hyppigt af Homer om tale.

Titlen og genrebetegnelsen overførtes til flere sprog. Første danske samling af bevingede ord kom i 1878 ved Oscar Arlaud (1836-1907). Ved bevingede ord forstod Georg Büchmann sådanne citater, hvis litterære eller historiske oprindelse kan påvises, og som ofte bruges i daglig tale og i skriftsproget.

Således afgrænsede Oscar Arlaud oprindelig også sin bog, der bestod af udbredte danske og udenlandske citater, fx "Tal dansk, din sorte Hund" fra Ludvig Holbergs Jeppe på Bjerget og "Vi alene vide", Frederik 6.s karakteristiske bemærkning. I 2. udgave (1906) medtog Oscar Arlaud en del citater, som han satte pris på, men som ikke levede op til kravet om udbredelse.

Da T. Vogel-Jørgensen 1940 udsendte 1. udgave af sine Bevingede Ord, opgav han kravet om påviselig oprindelse, således at også mange anonyme faste vendinger, fx ordsprog og talemåder, blev medtaget. Denne tendens til løsere afgrænsning af genren er blevet tydeligere i de fleste senere udgaver af T. Vogel-Jørgensens bog.

Den 6. og seneste udgave (ved Poul Zerlang, 1990) adskiller sig dog markant fra de tidligere udgaver, dels ved en ret gennemført kildedokumentation og dels ved sit større omfang (ca. 15.000 citater).

Kommentarer

Din kommentar publiceres her. Redaktionen svarer, når den kan.

Du skal være logget ind for at kommentere.

eller registrer dig