Faktaboks

Geoffrey af Monmouth

Galfridus Monumetensis

Født
1100
Død
1155
Levetid - kommentar
fødselsår er omtrentligt, dødsår enten 1154 eller 1155
Maelgwn Gwynedd
Illustration fra en walisisk udgave fra Geoffrey af Monmouth's Historia Regum Britanniae. Illustrationen er fra 1500-tallet og viser monarken Maelgwn Gwynedd.
Af /Public Domain, via Wikimedia Commons.

Geoffrey af Monmouth var en britisk historieskriver i første halvdel af 1100-tallet. Hans hovedværk Historia regum Britannie (De britanniske kongers historie, 1136/38) var en af højmiddelalderens mest læste og indflydelsesrige krøniker. Han introducerede bl.a. Arthur- og Merlinskikkelserne i litteraturen.

Geoffrey stammede fra Monmouth i Wales og havde en kirkelig karriere. Han var formentlig i længere tid knyttet til Oxford som kannik og endte i 1151 som biskop af St Asaph i Wales.

Historia regum Britannie

Værket, der udkom 1136/38, udviser en særlig interesse for waliserne og ikke mindst bretonernes rolle i Britanniens historie. Det dækker tiden fra britannernes oprindelse med Brutus fra Troja, som Geoffrey gør til britannernes stamfader som en parallel til romernes Aeneas, til den sidste britanniske konge, Cadwalladers, død i 689 e.v.t.

Det mægtige Britannien

Historien kredser hele tiden om forholdet mellem Romerriget og det britanniske rige, og på forskellige måder gør Geoffrey Britannien lige så mægtigt som Romerriget. Britiske konger erobrer Rom, indgifter sig i kejserfamilien, Konstantin den Store er i virkeligheden britanner osv. Samtidig bliver angelsakserne skrevet ud af øens historie – i stærk kontrast til den dominerende krønike skrevet af Beda tilbage i begyndelsen af 700-tallet.

Dette har bl.a. været tolket som en venlig gestus eller underdanighed overfor de normanniske herskere, som bare to generationer tidligere havde taget magten fra angelsakserne. Men det store fokus på Bretagne og Wales og de britisk- (dvs keltisk-) talende folkeslag, som var blevet marginaliseret under angelsaksisk militær og kulturel dominans, kan også læses som et fantasifuldt forsøg på at give de tidligere ”tabere” en stemme i det nyligt etablerede normanniske rige.

Fiktion eller historie?

Geoffrey hævder selv, at værket blot er en oversættelse til latin af en gammel bog skrevet på britisk. En bog, som han via sin velynder Walter, ærkediakon i Oxford, havde eksklusiv adgang til. Dette er tydeligvis blot en afledningsmanøvre, og langt størstedelen af den ca. 200-sider lange krønike er Geoffreys egen komposition, men lanceret som et historisk værk.

Den kreative omskrivning af fortiden fik faktisk succes som ægte historie. Selv om nogle få i samtiden var forbløffede og skeptiske over denne ”nye” gamle historie, blev Geoffreys værk i det store hele taget for gode varer helt op til oplysningstiden. Siden har man karakteriseret hovedindholdet som fiktion eller som legende og helt forkastet dens historiske værdi. I de senere årtier har man fået mere sans for den ideologiske betydning af Geoffreys projekt.

Oversættelse til norrønt

I Norden blev Geoffreys historie oversat til norrønt allerede før 1200 i værket Breta sögur (Briternes historie), og meget tyder på, at Saxo fik væsentlig inspiration fra værket til komponere den oldtidshistoriske del af Gesta Danorum. Geoffreys farverige historie har aldrig været oversat til dansk.

Nyeste engelske oversættelse

I den nyeste udgave af den latinske tekst ved Michael Reeve og Neil Wright er der også en engelsk oversættelse: The History of the Kings of Britain: An edition and translation of the De gestis Britonum [Historia Regum Britanniae] (Boydell Press, 2007). Her argumenteres der også overbevisende for, at den normalt anvendte titel Historia Regum Britanniae ikke var den oprindelige, men derimod De gestis Britonum (Om briternes historie).

Læs mere i Den Store Danske

Kommentarer

Kommentarer til artiklen bliver synlige for alle. Undlad at skrive følsomme oplysninger, for eksempel sundhedsoplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer, når de kan.

Du skal være logget ind for at kommentere.

eller registrer dig